הֲדַד֙ he hă·ḏaḏ וַיֹּ֤אמֶר said way·yō·mer אֶל־ to ’el- פַּרְעֹ֔ה Pharaoh , par·‘ōh שַׁלְּחֵ֖נִי “ Let me go , šal·lə·ḥê·nî וְאֵלֵ֥ךְ that I may return wə·’ê·lêḵ אֶל־ to ’el- אַרְצִֽי׃ my own country . ” ’ar·ṣî 1 Kings 11:22 פַרְעֹ֗ה But Pharaoh p̄ar·‘ōh וַיֹּ֧אמֶר asked way·yō·mer ל֣וֹ him , lōw כִּ֠י “ - kî מָה־ What māh- אַתָּ֤ה have you ’at·tāh חָסֵר֙ lacked ḥā·sêr עִמִּ֔י here with me ‘im·mî וְהִנְּךָ֥ that you suddenly wə·hin·nə·ḵā מְבַקֵּ֖שׁ want mə·ḇaq·qêš לָלֶ֣כֶת to go back lā·le·ḵeṯ אֶל־ to ’el- אַרְצֶ֑ךָ your own country ? ” ’ar·ṣe·ḵā לֹ֔א “ Nothing , ” lō וַיֹּ֣אמֶר׀ [Hadad] replied , way·yō·mer כִּ֥י “ but kî שַׁלֵּ֖חַ please let me go šal·lê·aḥ תְּשַׁלְּחֵֽנִי׃ . . . . ” tə·šal·lə·ḥê·nî 1 Kings 11:23 אֱלֹהִ֥ים And God ’ĕ·lō·hîm וַיָּ֨קֶם raised up way·yā·qem לוֹ֙ against [Solomon] lōw שָׂטָ֔ן [another] adversary , śā·ṭān רְז֖וֹן Rezon rə·zō·wn בֶּן־ the son ben- אֶלְיָדָ֑ע of Eliada ’el·yā·ḏā‘ אֶת־ - , ’eṯ- אֲשֶׁ֣ר who ’ă·šer בָּרַ֗ח had fled bā·raḥ מֵאֵ֛ת from mê·’êṯ אֲדֹנָֽיו׃ his master , ’ă·ḏō·nāw הֲדַדְעֶ֥זֶר Hadadezer hă·ḏaḏ·‘e·zer מֶֽלֶךְ־ king me·leḵ- צוֹבָ֖ה of Zobah , ṣō·w·ḇāh 1 Kings 11:24 וַיִּקְבֹּ֤ץ and had gathered way·yiq·bōṣ אֲנָשִׁ֔ים men ’ă·nā·šîm עָלָיו֙ to himself . ‘ā·lāw דָּוִ֖ד When David dā·wiḏ בַּהֲרֹ֥ג killed ba·hă·rōḡ אֹתָ֑ם the Zobaites , ’ō·ṯām וַיְהִ֣י [Rezon] captained way·hî שַׂר־ . . . śar- גְּד֔וּד a band [of raiders] gə·ḏūḏ וַיֵּלְכ֤וּ and went way·yê·lə·ḵū דַמֶּ֙שֶׂק֙ to Damascus , ḏam·me·śeq וַיֵּ֣שְׁבוּ where they settled way·yê·šə·ḇū בָ֔הּ ḇāh וַֽיִּמְלְכ֖וּ and gained control way·yim·lə·ḵū בְּדַמָּֽשֶׂק׃ . bə·ḏam·mā·śeq 1 Kings 11:25 וַיְהִ֨י Rezon was way·hî לְיִשְׂרָאֵל֙ Israel’s lə·yiś·rā·’êl שָׂטָ֤ן enemy śā·ṭān כָּל־ throughout kāl- יְמֵ֣י the days yə·mê שְׁלֹמֹ֔ה of Solomon , šə·lō·mōh וְאֶת־ adding to wə·’eṯ- הָרָעָ֖ה the trouble hā·rā·‘āh אֲשֶׁ֣ר [caused by] ’ă·šer הֲדָ֑ד Hadad . hă·ḏāḏ וַיִּמְלֹ֖ךְ So [Rezon] ruled way·yim·lōḵ עַל־ over ‘al- אֲרָֽם׃פ Aram ’ă·rām וַיָּ֙קָץ֙ with hostility way·yā·qāṣ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל toward Israel . bə·yiś·rā·’êl 1 Kings 11:26 וְיָרָבְעָם֩ Now Jeroboam wə·yā·rā·ḇə·‘ām בֶּן־ son ben- נְבָ֨ט of Nebat nə·ḇāṭ אֶפְרָתִ֜י [was] an Ephraimite ’ep̄·rā·ṯî מִן־ from min- הַצְּרֵדָ֗ה Zeredah haṣ·ṣə·rê·ḏāh אִמּוֹ֙ whose mother ’im·mōw אִשָּׁ֣ה . . . ’iš·šāh אַלְמָנָ֔ה [was] a widow ’al·mā·nāh וְשֵׁ֤ם named wə·šêm צְרוּעָה֙ Zeruah . ṣə·rū·‘āh עֶ֖בֶד [Jeroboam was] a servant ‘e·ḇeḏ לִשְׁלֹמֹ֑ה of Solomon , liš·lō·mōh וַיָּ֥רֶם but he rebelled way·yā·rem

