אֲשֶׁ֥ר on which ’ă·šer עָלָ֛יו was placed ‘ā·lāw לֶ֥חֶם the Bread le·ḥem הַפָּנִ֖ים of the Presence ; hap·pā·nîm 1 Kings 7:49 וְאֶת־ - wə·’eṯ- הַ֠מְּנֹרוֹת the lampstands ham·mə·nō·rō·wṯ סָג֑וּר of pure sā·ḡūr זָהָ֣ב gold zā·hāḇ לִפְנֵ֥י in front lip̄·nê הַדְּבִ֖יר of the inner sanctuary , had·də·ḇîr חָמֵ֨שׁ five ḥā·mêš מִיָּמִ֜ין on the right [side] mî·yā·mîn וְחָמֵ֧שׁ and five wə·ḥā·mêš מִשְּׂמֹ֛אול on the left ; miś·śə·mō·wl זָהָֽב׃ the gold zā·hāḇ וְהַפֶּ֧רַח flowers , wə·hap·pe·raḥ וְהַנֵּרֹ֛ת lamps , wə·han·nê·rōṯ וְהַמֶּלְקַחַ֖יִם and tongs ; wə·ham·mel·qa·ḥa·yim 1 Kings 7:50 סָג֑וּר the pure sā·ḡūr זָהָ֣ב gold zā·hāḇ וְ֠הַסִּפּוֹת basins , wə·has·sip·pō·wṯ וְהַֽמְזַמְּר֧וֹת wick trimmers , wə·ham·zam·mə·rō·wṯ וְהַמִּזְרָק֛וֹת sprinkling bowls , wə·ham·miz·rā·qō·wṯ וְהַכַּפּ֥וֹת ladles , wə·hak·kap·pō·wṯ וְהַמַּחְתּ֖וֹת and censers ; wə·ham·maḥ·tō·wṯ זָהָֽב׃פ and the gold zā·hāḇ וְהַפֹּת֡וֹת hinges wə·hap·pō·ṯō·wṯ לְדַלְתוֹת֩ for the doors lə·ḏal·ṯō·wṯ הַפְּנִימִ֜י of the inner hap·pə·nî·mî הַבַּ֨יִת temple hab·ba·yiṯ לְקֹ֣דֶשׁ (that is, the Most Holy Place lə·qō·ḏeš הַקֳּדָשִׁ֗ים . . . ) haq·qo·ḏā·šîm לְדַלְתֵ֥י as well as for the doors lə·ḏal·ṯê הַבַּ֛יִת of the main hall hab·ba·yiṯ לַהֵיכָ֖ל of the temple . la·hê·ḵāl 1 Kings 7:51 כָּל־ So all kāl- הַמְּלָאכָ֔ה the work ham·mə·lā·ḵāh אֲשֶׁ֥ר that ’ă·šer הַמֶּ֥לֶךְ King ham·me·leḵ שְׁלֹמֹ֖ה Solomon šə·lō·mōh עָשָׂ֛ה had performed ‘ā·śāh בֵּ֣ית for the house bêṯ יְהוָ֑ה of YHWH Yah·weh וַתִּשְׁלַם֙ was completed . wat·tiš·lam שְׁלֹמֹ֜ה Then Solomon šə·lō·mōh אֶת־ - ’eṯ- וַיָּבֵ֨א brought in {the items} way·yā·ḇê אָבִ֗יו his father ’ā·ḇîw אֶת־ - ’eṯ- דָּוִ֣ד David dā·wiḏ קָדְשֵׁ֣י׀ had dedicated — qā·ḏə·šê הַכֶּ֤סֶף the silver , hak·ke·sep̄ וְאֶת־ - wə·’eṯ- הַזָּהָב֙ the gold , haz·zā·hāḇ וְאֶת־ and wə·’eṯ- הַכֵּלִ֔ים the furnishings — hak·kê·lîm נָתַ֕ן and he placed them nā·ṯan בְּאֹצְר֖וֹת in the treasuries bə·’ō·ṣə·rō·wṯ בֵּ֥ית of the house bêṯ יְהוָֽה׃פ of YHWH . Yah·weh 1 Kings 8:1 אָ֣ז At that time ’āz שְׁלֹמֹ֣ה Solomon šə·lō·mōh אֶת־ - ’eṯ- יַקְהֵ֣ל assembled yaq·hêl אֶל־ before ’el- הַמֶּ֥לֶךְ him ham·me·leḵ שְׁלֹמֹ֖ה . . . šə·lō·mōh יְרוּשָׁלִָ֑ם in Jerusalem yə·rū·šā·lim זִקְנֵ֣י the elders ziq·nê יִשְׂרָאֵ֡ל of Israel — yiś·rā·’êl אֶת־ - ’eṯ- כָּל־ all kāl- הַמַּטּוֹת֩ the tribal ham·maṭ·ṭō·wṯ רָאשֵׁ֣י heads rā·šê נְשִׂיאֵ֨י and family leaders nə·śî·’ê הָאָב֜וֹת . . . hā·’ā·ḇō·wṯ לִבְנֵ֧י vvv liḇ·nê יִשְׂרָאֵ֛ל of the Israelites — yiś·rā·’êl לְֽהַעֲל֞וֹת to bring up lə·ha·‘ă·lō·wṯ אֶת־ - ’eṯ- אֲר֧וֹן the ark ’ă·rō·wn בְּרִית־ of the covenant bə·rîṯ- יְהוָ֛ה of YHWH Yah·weh הִ֥יא - hî צִיּֽוֹן׃ from Zion , ṣî·yō·wn מֵעִ֥יר the City mê·‘îr דָּוִ֖ד of David . dā·wiḏ

