אֲלָפִ֖ים thousand ’ă·lā·p̄îm מָשָׁ֑ל proverbs , mā·šāl שִׁיר֖וֹ and his songs šî·rōw וַיְהִ֥י numbered way·hî וָאָֽלֶף׃ a thousand wā·’ā·lep̄ חֲמִשָּׁ֥ה and five . ḥă·miš·šāh 1 Kings 4:33 וַיְדַבֵּר֮ He spoke way·ḏab·bêr עַל־ of ‘al- הָֽעֵצִים֒ trees , hā·‘ê·ṣîm מִן־ from min- הָאֶ֙רֶז֙ the cedar hā·’e·rez אֲשֶׁ֣ר - ’ă·šer בַּלְּבָנ֔וֹן in Lebanon bal·lə·ḇā·nō·wn וְעַד֙ to wə·‘aḏ הָאֵז֔וֹב the hyssop hā·’ê·zō·wḇ אֲשֶׁ֥ר - ’ă·šer יֹצֵ֖א growing yō·ṣê בַּקִּ֑יר in the wall , baq·qîr וַיְדַבֵּר֙ and he taught way·ḏab·bêr עַל־ about ‘al- הַבְּהֵמָ֣ה animals , hab·bə·hê·māh וְעַל־ . . . wə·‘al- הָע֔וֹף birds , hā·‘ō·wp̄ וְעַל־ . . . wə·‘al- הָרֶ֖מֶשׂ reptiles , hā·re·meś וְעַל־ . . . wə·‘al- הַדָּגִֽים׃ and fish . had·dā·ḡîm 1 Kings 4:34 מִכָּל־ So men of all mik·kāl הָ֣עַמִּ֔ים nations hā·‘am·mîm וַיָּבֹ֙אוּ֙ came way·yā·ḇō·’ū שָׁמְע֖וּ to listen šā·mə·‘ū אֶת־ - ’eṯ- שְׁלֹמֹ֑ה to Solomon’s šə·lō·mōh מֵאֵת֙ . . . mê·’êṯ חָכְמָתֽוֹ׃ס wisdom , ḥā·ḵə·mā·ṯōw כָּל־ sent by all kāl- מַלְכֵ֣י the kings mal·ḵê הָאָ֔רֶץ of the earth , hā·’ā·reṣ אֲשֶׁ֥ר who ’ă·šer לִשְׁמֹ֕עַ had heard liš·mō·a‘ אֵ֖ת - ’êṯ חָכְמַ֣ת of his wisdom . ḥā·ḵə·maṯ 1 Kings 5:1 חִירָ֨ם Now when Hiram ḥî·rām מֶֽלֶךְ־ king me·leḵ- צ֤וֹר of Tyre ṣō·wr אֶת־ - ’eṯ- שָׁמַ֔ע heard šā·ma‘ כִּ֥י that kî אֹת֛וֹ - ’ō·ṯōw מָשְׁח֥וּ [Solomon] had been anointed mā·šə·ḥū לְמֶ֖לֶךְ king lə·me·leḵ אָבִ֑יהוּ in his father’s ’ā·ḇî·hū תַּ֣חַת place , ta·ḥaṯ וַ֠יִּשְׁלַח he sent way·yiš·laḥ עֲבָדָיו֙ envoys ‘ă·ḇā·ḏāw אֶל־ to ’el- שְׁלֹמֹ֔ה Solomon ; šə·lō·mōh כִּ֣י - kî כִּ֣י for kî חִירָ֛ם Hiram ḥî·rām כָּל־ had always kāl- הַיָּמִֽים׃ס . . . hay·yā·mîm הָיָ֥ה been hā·yāh אֹהֵ֗ב a friend ’ō·hêḇ לְדָוִ֖ד of David . lə·ḏā·wiḏ 1 Kings 5:2 שְׁלֹמֹ֔ה And Solomon šə·lō·mōh וַיִּשְׁלַ֣ח relayed way·yiš·laḥ לֵאמֹֽר׃ this message lê·mōr אֶל־ to ’el- חִירָ֖ם Hiram : ḥî·rām 1 Kings 5:3 אַתָּ֨ה “ As you ’at·tāh יָדַ֜עְתָּ are well aware , yā·ḏa‘·tā אֶת־ - ’eṯ- מִפְּנֵ֥י due to mip·pə·nê הַמִּלְחָמָ֖ה the wars waged ham·mil·ḥā·māh אֲשֶׁ֣ר - ’ă·šer סְבָבֻ֑הוּ on all sides sə·ḇā·ḇu·hū אָבִ֗י against my father ’ā·ḇî כִּ֣י kî דָּוִ֣ד David , dā·wiḏ יָכֹל֙ he could yā·ḵōl לֹ֤א not lō לִבְנ֣וֹת build liḇ·nō·wṯ בַּ֗יִת a house ba·yiṯ לְשֵׁם֙ for the Name lə·šêm

