כִּ֤י For kî לַנָּבִיא֙ the prophet lan·nā·ḇî הַיּ֔וֹם of today hay·yō·wm לְפָנִ֖ים was formerly lə·p̄ā·nîm יִקָּרֵ֥א called yiq·qā·rê הָרֹאֶֽה׃ the seer . ) hā·rō·’eh 1 Samuel 9:10 ט֥וֹב “ Good , ” ṭō·wḇ דְּבָרְךָ֖ . . . də·ḇā·rə·ḵā וַיֹּ֨אמֶר said way·yō·mer שָׁא֧וּל Saul šā·’ūl לְנַעֲר֛וֹ to his servant . lə·na·‘ă·rōw לְכָ֣ה׀ “ Come , lə·ḵāh נֵלֵ֑כָה let us go . ” nê·lê·ḵāh וַיֵּֽלְכוּ֙ So they set out way·yê·lə·ḵū אֶל־ for ’el- הָעִ֔יר the city hā·‘îr אֲשֶׁר־ - ’ă·šer- שָׁ֖ם where šām אִ֥ישׁ the man ’îš הָאֱלֹהִֽים׃ of God was . hā·’ĕ·lō·hîm 1 Samuel 9:11 הֵ֗מָּה And as they hêm·māh עֹלִים֙ were climbing ‘ō·lîm בְּמַעֲלֵ֣ה the hill bə·ma·‘ă·lêh הָעִ֔יר to the city , hā·‘îr וְהֵ֙מָּה֙ they wə·hêm·māh מָצְא֣וּ met mā·ṣə·’ū נְעָר֔וֹת some young women nə·‘ā·rō·wṯ יֹצְא֖וֹת coming out yō·ṣə·’ō·wṯ לִשְׁאֹ֣ב to draw liš·’ōḇ מָ֑יִם water mā·yim וַיֹּאמְר֣וּ and asked way·yō·mə·rū לָהֶ֔ן , lā·hen הֲיֵ֥שׁ “ Is hă·yêš הָרֹאֶֽה׃ the seer here hā·rō·’eh בָּזֶ֖ה . . . ? ” bā·zeh 1 Samuel 9:12 הִנֵּ֣ה “ Yes , hin·nêh יֵּ֖שׁ he is yêš לְפָנֶ֑יךָ ahead of you , ” lə·p̄ā·ne·ḵā וַתַּעֲנֶ֧ינָה they answered wat·ta·‘ă·ne·nāh אוֹתָ֛ם - ’ō·w·ṯām וַתֹּאמַ֥רְנָה - . wat·tō·mar·nāh מַהֵ֣ר׀ “ Hurry ma·hêr עַתָּ֗ה now , ‘at·tāh כִּ֤י for kî הַיּוֹם֙ today hay·yō·wm בָּ֣א he has come bā לָעִ֔יר to the city lā·‘îr כִּ֣י because kî לָעָ֖ם the people have lā·‘ām זֶ֧בַח a sacrifice ze·ḇaḥ בַּבָּמָֽה׃ on the high place bab·bā·māh הַיּ֛וֹם - . hay·yō·wm 1 Samuel 9:13 כְּבֹאֲכֶ֣ם As soon as you enter kə·ḇō·’ă·ḵem הָעִ֣יר the city , hā·‘îr כֵּ֣ן vvv kên תִּמְצְא֣וּן you will find tim·ṣə·’ūn אֹת֡וֹ him ’ō·ṯōw בְּטֶרֶם֩ before bə·ṭe·rem יַעֲלֶ֨ה he goes up ya·‘ă·leh הַבָּמָ֜תָה to the high place hab·bā·mā·ṯāh לֶאֱכֹ֗ל to eat . le·’ĕ·ḵōl כִּ֠י - kî הָעָם֙ The people hā·‘ām לֹֽא־ will not lō- יֹאכַ֤ל eat yō·ḵal עַד־ until ‘aḏ- בֹּא֔וֹ he comes , bō·’ōw כִּֽי־ because kî- הוּא֙ he hū יְבָרֵ֣ךְ must bless yə·ḇā·rêḵ הַזֶּ֔בַח the sacrifice ; haz·ze·ḇaḥ אַחֲרֵי־ after that , ’a·ḥă·rê- כֵ֖ן . . . ḵên הַקְּרֻאִ֑ים the guests haq·qə·ru·’îm וְעַתָּ֣ה . . . wə·‘at·tāh יֹאכְל֣וּ will eat . yō·ḵə·lū עֲל֔וּ Go up ‘ă·lū כִּֽי־ . . . kî- אֹת֥וֹ - ’ō·ṯōw כְהַיּ֖וֹם at once ; ḵə·hay·yō·wm תִּמְצְא֥וּן you will find tim·ṣə·’ūn אֹתֽוֹ׃ him .” ’ō·ṯōw 1 Samuel 9:14 וַֽיַּעֲל֖וּ So Saul and his servant went up way·ya·‘ă·lū הָעִ֑יר toward the city , hā·‘îr הֵ֗מָּה and as they hêm·māh

