Joshua 22:33 בְּנֵ֣י The Israelites bə·nê יִשְׂרָאֵ֔ל . . . yiś·rā·’êl וַיִּיטַ֣ב were satisfied way·yî·ṭaḇ בְּעֵינֵי֙ . . . bə·‘ê·nê הַדָּבָ֗ר with the report , had·dā·ḇār בְּנֵ֣י and [they] bə·nê יִשְׂרָאֵ֑ל . . . yiś·rā·’êl וַיְבָרֲכ֥וּ blessed way·ḇā·ră·ḵū אֱלֹהִ֖ים God ’ĕ·lō·hîm אָמְר֗וּ and spoke ’ā·mə·rū וְלֹ֣א no wə·lō לַעֲל֤וֹת more about going la·‘ă·lō·wṯ לַצָּבָ֔א to war laṣ·ṣā·ḇā עֲלֵיהֶם֙ against them ‘ă·lê·hem לְשַׁחֵת֙ to destroy lə·ša·ḥêṯ אֶת־ - ’eṯ- הָאָ֔רֶץ the land hā·’ā·reṣ אֲשֶׁ֛ר where ’ă·šer בְּנֵי־ the Reubenites bə·nê- רְאוּבֵ֥ן . . . rə·’ū·ḇên וּבְנֵי־ and Gadites ū·ḇə·nê- גָ֖ד . . . ḡāḏ יֹשְׁבִ֥ים lived . yō·šə·ḇîm בָּֽהּ׃ bāh Joshua 22:34 בְּנֵי־ So the Reubenites bə·nê- רְאוּבֵ֥ן . . . rə·’ū·ḇên וּבְנֵי־ and Gadites ū·ḇə·nê- גָ֖ד . . . ḡāḏ וַֽיִּקְרְא֛וּ named way·yiq·rə·’ū לַמִּזְבֵּ֑חַ the altar [Witness] , lam·miz·bê·aḥ כִּ֣י for [they said] , kî הוּא֙ “ It hū עֵ֥ד is a witness ‘êḏ בֵּֽינֹתֵ֔ינוּ between us bê·nō·ṯê·nū כִּ֥י that kî יְהוָ֖ה YHWH Yah·weh הָאֱלֹהִֽים׃פ is God . ” hā·’ĕ·lō·hîm Joshua 23:1 וַֽיְהִי֙ - way·hî רַבִּ֔ים A long rab·bîm מִיָּמִ֣ים time mî·yā·mîm אַ֠חֲרֵי after ’a·ḥă·rê אֲשֶׁר־ - ’ă·šer- יְהוָ֧ה YHWH Yah·weh לְיִשְׂרָאֵ֛ל had given Israel lə·yiś·rā·’êl הֵנִ֨יחַ rest hê·nî·aḥ מִכָּל־ from all mik·kāl אֹיְבֵיהֶ֖ם the enemies ’ō·yə·ḇê·hem מִסָּבִ֑יב around them , mis·sā·ḇîḇ וִיהוֹשֻׁ֣עַ when Joshua wî·hō·wō·šu·a‘ זָקֵ֔ן was old zā·qên בָּ֖א [and] well along bā בַּיָּמִֽים׃ in years , bay·yā·mîm Joshua 23:2 יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ [he] yə·hō·wō·šu·a‘ וַיִּקְרָ֤א summoned way·yiq·rā לְכָל־ all lə·ḵāl יִשְׂרָאֵ֔ל Israel , yiś·rā·’êl לִזְקֵנָיו֙ including its elders , liz·qê·nāw וּלְרָאשָׁ֔יו leaders , ū·lə·rā·šāw וּלְשֹׁפְטָ֖יו judges , ū·lə·šō·p̄ə·ṭāw וּלְשֹֽׁטְרָ֑יו and officers . ū·lə·šō·ṭə·rāw אֲנִ֣י “ I ’ă·nî זָקַ֔נְתִּי am old zā·qan·tî בָּ֖אתִי [and] well along bā·ṯî בַּיָּמִֽים׃ in years , ” bay·yā·mîm וַיֹּ֣אמֶר he said way·yō·mer אֲלֵהֶ֔ם - , ’ă·lê·hem Joshua 23:3 וְאַתֶּ֣ם “ and you wə·’at·tem רְאִיתֶ֗ם have seen rə·’î·ṯem אֵת֩ - ’êṯ כָּל־ everything kāl- אֲשֶׁ֨ר that ’ă·šer יְהוָ֧ה YHWH Yah·weh אֱלֹהֵיכֶ֛ם your God ’ĕ·lō·hê·ḵem עָשָׂ֜ה has done ‘ā·śāh לְכָל־ to all lə·ḵāl הָאֵ֖לֶּה these hā·’êl·leh הַגּוֹיִ֥ם nations hag·gō·w·yim מִפְּנֵיכֶ֑ם for your sake , mip·pə·nê·ḵem כִּ֚י because kî ה֖וּא it hū יְהוָ֣ה was YHWH Yah·weh אֱלֹהֵיכֶ֔ם your God ’ĕ·lō·hê·ḵem הַנִּלְחָ֥ם who fought han·nil·ḥām לָכֶֽם׃ for you . lā·ḵem

