כִּֽי־ . . . kî- יִשָּׂ֥א to bear yiś·śā עֹ֖ל the yoke ‘ōl בִּנְעוּרָֽיו׃ס while he is still young . bin·‘ū·rāw Lamentations 3:28 יֵשֵׁ֤ב Let him sit yê·šêḇ בָּדָד֙ alone bā·ḏāḏ וְיִדֹּ֔ם in silence , wə·yid·dōm כִּ֥י for kî נָטַ֖ל God has disciplined nā·ṭal עָלָֽיו׃ him . ‘ā·lāw Lamentations 3:29 יִתֵּ֤ן Let him bury yit·tên פִּ֔יהוּ his face pî·hū בֶּֽעָפָר֙ in the dust — be·‘ā·p̄ār אוּלַ֖י perhaps ’ū·lay יֵ֥שׁ there is yêš תִּקְוָֽה׃ still hope . tiq·wāh Lamentations 3:30 יִתֵּ֧ן Let him offer yit·tên לֶ֖חִי his cheek le·ḥî לְמַכֵּ֛הוּ to the one who would strike him ; lə·mak·kê·hū יִשְׂבַּ֥ע let him be filled yiś·ba‘ בְּחֶרְפָּֽה׃ס with reproach . bə·ḥer·pāh Lamentations 3:31 כִּ֣י For kî אֲדֹנָֽי׃ the Lord ’ă·ḏō·nāy לֹ֥א will not lō יִזְנַ֛ח cast us off yiz·naḥ לְעוֹלָ֖ם forever . lə·‘ō·w·lām Lamentations 3:32 כִּ֣י Even kî אִם־ if ’im- הוֹגָ֔ה He causes grief , hō·w·ḡāh וְרִחַ֖ם He will show compassion wə·ri·ḥam כְּרֹ֥ב according to His abundant kə·rōḇ חַסְדּוֹ׃ loving devotion . ḥas·dō Lamentations 3:33 כִּ֣י For kî לֹ֤א He does not lō מִלִּבּ֔וֹ willingly mil·lib·bōw עִנָּה֙ afflict ‘in·nāh וַיַּגֶּ֖ה or grieve way·yag·geh בְנֵי־ the sons bə·nê- אִֽישׁ׃ס of men . ʾīš Lamentations 3:34 לְדַכֵּא֙ To crush lə·ḏak·kê תַּ֣חַת underfoot ta·ḥaṯ רַגְלָ֔יו . . . raḡ·lāw כֹּ֖ל all kōl אֲסִ֥ירֵי the prisoners ’ă·sî·rê אָֽרֶץ׃ of the land , ’ā·reṣ Lamentations 3:35 לְהַטּוֹת֙ to deny lə·haṭ·ṭō·wṯ גָּ֔בֶר a man gā·ḇer מִשְׁפַּט־ justice miš·paṭ- נֶ֖גֶד before ne·ḡeḏ פְּנֵ֥י . . . pə·nê עֶלְיֽוֹן׃ the Most High , ‘el·yō·wn Lamentations 3:36 לְעַוֵּ֤ת to subvert lə·‘aw·wêṯ אָדָם֙ a man ’ā·ḏām בְּרִיב֔וֹ in his lawsuit — bə·rî·ḇōw אֲדֹנָ֖י of these the Lord ’ă·ḏō·nāy לֹ֥א does not lō רָאָֽה׃ס approve . rā·’āh Lamentations 3:37 מִ֣י Who mî זֶ֤ה . . . zeh אָמַר֙ has spoken ’ā·mar וַתֶּ֔הִי and it came to pass , wat·te·hî לֹ֥א unless lō אֲדֹנָ֖י the Lord ’ă·ḏō·nāy צִוָּֽה׃ has ordained it? ṣiw·wāh Lamentations 3:38 לֹ֣א Do not lō הָרָע֖וֹת both adversity hā·rā·‘ō·wṯ וְהַטּֽוֹב׃ and good wə·haṭ·ṭō·wḇ

