אֶת־ . . . ’eṯ- כִּ֤י for kî לֹֽא־ no one lō- חָֽי׃ alive ḥāy יִצְדַּ֖ק is righteous yiṣ·daq לְפָנֶ֣יךָ before You lə·p̄ā·ne·ḵā כָל־ . . . . ḵāl Psalm 143:3 כִּ֥י For kî אוֹיֵ֨ב׀ the enemy ’ō·w·yêḇ רָ֘דַ֤ף has pursued rā·ḏap̄ נַפְשִׁ֗י my soul , nap̄·šî דִּכָּ֣א crushing dik·kā חַיָּתִ֑י my life ḥay·yā·ṯî לָ֭אָרֶץ to the ground , lā·’ā·reṣ הוֹשִׁיבַ֥נִי making me dwell hō·wō·šî·ḇa·nî בְ֝מַחֲשַׁכִּ֗ים in darkness ḇə·ma·ḥă·šak·kîm עוֹלָֽם׃ like those long since ‘ō·w·lām כְּמֵתֵ֥י dead . kə·mê·ṯê Psalm 143:4 רוּחִ֑י My spirit rū·ḥî וַתִּתְעַטֵּ֣ף grows faint wat·tiṯ·‘aṭ·ṭêp̄ עָלַ֣י within me ; ‘ā·lay לִבִּֽי׃ my heart lib·bî יִשְׁתּוֹמֵ֥ם is dismayed yiš·tō·w·mêm בְּ֝תוֹכִ֗י inside me . bə·ṯō·w·ḵî Psalm 143:5 זָ֘כַ֤רְתִּי I remember zā·ḵar·tî יָמִ֨ים׀ the days yā·mîm מִקֶּ֗דֶם of old ; miq·qe·ḏem הָגִ֥יתִי I meditate hā·ḡî·ṯî בְכָל־ on all ḇə·ḵāl- פָּעֳלֶ֑ךָ Your works ; pā·‘o·le·ḵā אֲשׂוֹחֵֽחַ׃ I consider ’ă·śō·w·ḥê·aḥ בְּֽמַעֲשֵׂ֖ה the work bə·ma·‘ă·śêh יָדֶ֣יךָ of Your hands . yā·ḏe·ḵā Psalm 143:6 פֵּרַ֣שְׂתִּי I stretch out pê·raś·tî יָדַ֣י my hands yā·ḏay אֵלֶ֑יךָ to You ; ’ê·le·ḵā נַפְשִׁ֓י׀ my soul nap̄·šî עֲיֵפָ֖ה thirsts ‘ă·yê·p̄āh לְךָ֣ for You lə·ḵā כְּאֶֽרֶץ־ like a parched land . kə·’e·reṣ- סֶֽלָה׃ Selah se·lāh Psalm 143:7 עֲנֵ֨נִי׀ Answer me ‘ă·nê·nî מַ֘הֵ֤ר quickly , ma·hêr יְהוָה֮ O YHWH ; Yah·weh ר֫וּחִ֥י my spirit rū·ḥî כָּלְתָ֪ה fails . kā·lə·ṯāh אַל־ Do not ’al- תַּסְתֵּ֣ר hide tas·têr פָּנֶ֣יךָ Your face pā·ne·ḵā מִמֶּ֑נִּי from me , mim·men·nî וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי or I will be like those wə·nim·šal·tî עִם־ . . . ‘im- יֹ֥רְדֵי who descend yō·rə·ḏê בֽוֹר׃ to the Pit . ḇō·wr Psalm 143:8 הַשְׁמִ֘יעֵ֤נִי Let me hear haš·mî·‘ê·nî חַסְדֶּךָ֮ Your loving devotion ḥas·de·ḵā בַבֹּ֨קֶר׀ in the morning , ḇab·bō·qer כִּֽי־ for kî- בָ֫טָ֥חְתִּי I have put my trust ḇā·ṭā·ḥə·tî בְךָ֪ in You . ḇə·ḵā הוֹדִיעֵ֗נִי Teach me hō·w·ḏî·‘ê·nî דֶּֽרֶךְ־ the way de·reḵ- ז֥וּ - zū אֵלֵ֑ךְ I should walk , ’ê·lêḵ כִּֽי־ for kî- אֵ֝לֶיךָ to You ’ê·le·ḵā נָשָׂ֥אתִי I lift up nā·śā·ṯî נַפְשִֽׁי׃ my soul . nap̄·šî Psalm 143:9 הַצִּילֵ֖נִי Deliver me haṣ·ṣî·lê·nî מֵאֹיְבַ֥י׀ from my enemies , mê·’ō·yə·ḇay יְהוָ֗ה O YHWH ; Yah·weh אֵלֶ֥יךָ I flee to You ’ê·le·ḵā כִסִּֽתִי׃ for refuge . ḵis·si·ṯî Psalm 143:10 לַמְּדֵ֤נִי׀ Teach me lam·mə·ḏê·nî לַֽעֲשׂ֣וֹת to do la·‘ă·śō·wṯ רְצוֹנֶךָ֮ Your will , rə·ṣō·w·ne·ḵā

