מָאתַ֖יִם 284 mā·ṯa·yim שְׁמֹנִ֥ים . . . šə·mō·nîm וְאַרְבָּעָֽה׃פ . . . . wə·’ar·bā·‘āh Nehemiah 11:19 וְהַשּֽׁוֹעֲרִים֙ And the gatekeepers : wə·haš·šō·w·‘ă·rîm עַקּ֣וּב Akkub , ‘aq·qūḇ טַלְמ֔וֹן Talmon , ṭal·mō·wn וַאֲחֵיהֶ֖ם and their associates , wa·’ă·ḥê·hem הַשֹּׁמְרִ֣ים who kept watch haš·šō·mə·rîm בַּשְּׁעָרִ֑ים at the gates — baš·šə·‘ā·rîm מֵאָ֖ה 172 men mê·’āh שִׁבְעִ֥ים . . . šiḇ·‘îm וּשְׁנָֽיִם׃ . . . . ū·šə·nā·yim Nehemiah 11:20 וּשְׁאָ֨ר The rest ū·šə·’ār יִשְׂרָאֵ֜ל of the Israelites , yiś·rā·’êl הַכֹּהֲנִ֤ים with the priests hak·kō·hă·nîm הַלְוִיִּם֙ and Levites , hal·wî·yim בְּכָל־ [were] in all bə·ḵāl עָרֵ֣י the villages ‘ā·rê יְהוּדָ֔ה of Judah , yə·hū·ḏāh אִ֖ישׁ each ’îš בְּנַחֲלָתֽוֹ׃ on his own inheritance . bə·na·ḥă·lā·ṯōw Nehemiah 11:21 וְהַנְּתִינִ֖ים The temple servants wə·han·nə·ṯî·nîm יֹשְׁבִ֣ים lived yō·šə·ḇîm בָּעֹ֑פֶל on [the hill of] Ophel , bā·‘ō·p̄el וְצִיחָ֥א with Ziha wə·ṣî·ḥā וְגִשְׁפָּ֖א and Gishpa wə·ḡiš·pā עַל־ over ‘al- הַנְּתִינִֽים׃פ [them] . han·nə·ṯî·nîm Nehemiah 11:22 וּפְקִ֤יד Now the overseer ū·p̄ə·qîḏ הַלְוִיִּם֙ of the Levites hal·wî·yim בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם in Jerusalem bî·rū·šā·lim עֻזִּ֤י was Uzzi ‘uz·zî בֶן־ son ḇen- בָּנִי֙ of Bani , bā·nî בֶּן־ the son ben- חֲשַׁבְיָ֔ה of Hashabiah , ḥă·šaḇ·yāh בֶּן־ the son ben- מַתַּנְיָ֖ה of Mattaniah , mat·tan·yāh בֶּן־ the son ben- מִיכָ֑א of Mica . mî·ḵā אָסָף֙ [He was] one of Asaph’s ’ā·sāp̄ מִבְּנֵ֤י descendants , mib·bə·nê הַמְשֹׁ֣רְרִ֔ים who were the singers ham·šō·rə·rîm לְנֶ֖גֶד in charge lə·ne·ḡeḏ מְלֶ֥אכֶת of the service mə·le·ḵeṯ בֵּית־ of the house bêṯ- הָאֱלֹהִֽים׃ of God . hā·’ĕ·lō·hîm Nehemiah 11:23 כִּֽי־ For kî- מִצְוַ֥ת [there was] a command miṣ·waṯ הַמֶּ֖לֶךְ from the king ham·me·leḵ עֲלֵיהֶ֑ם concerning [the singers] , ‘ă·lê·hem וַאֲמָנָ֥ה an ordinance wa·’ă·mā·nāh עַל־ regulating ‘al- הַמְשֹׁרְרִ֖ים [their] ham·šō·rə·rîm י֥וֹם daily yō·wm בְּיוֹמֽוֹ׃ . . . bə·yō·w·mōw דְּבַר־ activities . də·ḇar- Nehemiah 11:24 וּפְתַֽחְיָ֨ה Pethahiah ū·p̄ə·ṯaḥ·yāh בֶּן־ son ben- מְשֵֽׁיזַבְאֵ֜ל of Meshezabel , mə·šê·zaḇ·’êl מִבְּנֵי־ a descendant mib·bə·nê- זֶ֤רַח of Zerah ze·raḥ בֶּן־ son ben- יְהוּדָה֙ of Judah , yə·hū·ḏāh הַמֶּ֔לֶךְ was the king’s ham·me·leḵ לְיַ֣ד agent lə·yaḏ לְכָל־ in every lə·ḵāl דָּבָ֖ר matter dā·ḇār לָעָֽם׃ concerning the people . lā·‘ām Nehemiah 11:25 וְאֶל־ As for wə·’el- הַחֲצֵרִ֖ים the villages ha·ḥă·ṣê·rîm בִּשְׂדֹתָ֑ם with their fields , biś·ḏō·ṯām מִבְּנֵ֣י some of the people mib·bə·nê יְהוּדָ֗ה of Judah yə·hū·ḏāh יָֽשְׁב֞וּ lived yā·šə·ḇū בְּקִרְיַ֤ת vvv bə·qir·yaṯ הָֽאַרְבַּע֙ in Kiriath-arba hā·’ar·ba‘ וּבְנֹתֶ֔יהָ - , ū·ḇə·nō·ṯe·hā וּבְדִיבֹן֙ Dibon ū·ḇə·ḏî·ḇōn

